Історична зустріч Трампа та Кіма: Що відбувалося за лаштунками

0

Вашингтон зупиняє проведення спільних військових навчань з Південною Кореєю. Про це президент США Дональд Трамп сказав в інтерв’ю кореспонденту «Голосу Америки» за підсумками зустрічі з лідером Північної Кореї Кім Чен Ином. Він назвав Кіма чудовим представником, який любить свій народ

– Що вас здивувало у Кім Чен Ине?

– Він чудова людина. Веселий, дуже розумний, прекрасний парламентер. Він любить свій народ. Не те, щоб мене це здивувало, але все ж: він любить свій народ. Я думаю, ми укладемо блискучий договір. Ми зробимо Північну Корею без’ядерної. Цей процес розпочнеться негайно, і нам належить ще багато справ – у тому числі повернути на батьківщину останків американських солдатів, загиблих в ході Корейської війни. Північнокорейські справи – це все важливо, але повернути останки теж вкрай важливо для багатьох людей. Вони мені дзвонили, писали: «Зробіть це, будь ласка», і я погодився. На тій війні загинули тисячі людей – це все важливі речі.

– Сьогодні ви підняли на переговорах питання про дотримання прав людини. Як він відреагував?

– Дуже добре. Зрозуміло, що 90% часу ми говорили про ядерне роззброєння, але торкнулися й інших питань. Згадувалися і права людини, і повернення останків. Це до речі згадується у фінальному документі, там багато про що йде мова. У нас вийшло все це зафіксувати в документі. Там взагалі багато хорошого. Ми домоглися набагато більшого, ніж можна було очікувати.

– Розкажіть, що відбувалося за лаштунками. Ви пред’явили ультиматум? Він вам теж пред’явив ультиматум? Як проходило ваше спілкування?

– Не було ультиматуму. Переговори готувалися три місяці з участю безлічі представників, у тому числі держсекретаря Майка Помпео, який проробив колосальну роботу. Ми були в контакті протягом досить тривалого часу, і коли ми сьогодні зустрілися, то відразу порозумілися. Для мене це вже 25-й час, я не спав 25 годин. Переговори були довгими, але я ними дуже пишаюся. Початок процесу належить. Все це могло б скінчитися війною, внаслідок якої мільйони людей – ви ж знаєте, чого можна очікувати від Північної Кореї в Сеулі живе 28 мільйонів чоловік – і всі ці мільйони людей могли б загинути, але тепер ми підпишемо договір.

– А що буде з нашими військами, чи залишаться вони в Південній Кореї?

– Так, залишаться. Ми навіть не торкалися цього питання, він не обговорювався. Ми припинимо навчання, вони дуже дорого коштують. По-перше, вони провокували, і я хочу [припинити їх], а [Північна Корея] дуже рада цьому, тому що вони їх дратували. А нам ці вчення коштували величезних грошей. І до тих пір, поки ми ведемо чесні переговори, навчання проводитися не будуть.

– Що змусило Кіма сісти за стіл переговорів після стількох років брязкання зброєю?

– Мені не здається, що було так вже багато брязкання зброєю до того, як я став президентом]. Вони дотримувалися стратегії мовчання, не хотіли нічого обговорювати, а так не можна. Дуже важливо, з якою риторики ми почали. Чесно кажучи, мені самому не подобалося робити такі висловлювання, і багатьом здавалося, що я роблю неправильно. Але без цього ми б не опинилися там, де ми зараз. Мені здається, що він дійсно хоче прийти до угоди, він хоче чогось домогтися.

– Але чому?

– Тому що він розуміє, що ми не жартуємо. Мені здається, раніше він по-іншому це сприймав. Раніше цим займалися інші люди, у них нічого не виходило. Але зараз він розуміє, що ми хочемо з ним домовитися, ми повинні це зробити і будемо це робити. І тепер у нас є – хоча минуло не так багато часу, а ми з самого початку займали дуже жорстку позицію відносно Північної Кореї, – але сьогодні ми підписали документ – набагато більш великий, ніж розраховували багато. Ніхто не вірив у те, що таке можливо.

– Як вам здається, що він про вас подумав, коли ви розлучилися?

– Я думаю, ми один одному сподобалися. Я знаю, що було в минулому, не треба мені про це нагадувати, він хлопець суворий. Йому доводилося бути суворим, і він був суворим. Але ми з ним чудово порозумілися. Він розумний, він любить свій народ, який любить свою країну. Він хоче багато всяких хороших речей, тому ми і ведемо переговори.

– Але він морить свій народ голодом, жорстоко звертається. І при цьому любить?

– Слухайте, він робить те, що робили до нього. Я б на це подивився. Але нам треба орієнтуватися на те, що відбулося сьогодні, вчора, пару тижнів тому – ось тоді-то і почалося найважливіше. Знову ж таки, без риторики і без санкцій. Санкції були дуже важливі, вони залишаться доти, поки ми не побачимо, що щось змінюється. Ми вже й зараз це бачимо, але санкції залишаться доти, поки не почнеться і не закінчиться ядерне роззброєння.

– Оскільки це інтерв’ю для «Голосу Америки», його зможуть почути і громадяни Північної Кореї, Корейської Народно-Демократичної Республіки. Що б ви хотіли їм сказати прямо?

– У вас є лідер, який піклується про вас. Він хоче їм добра, і ми прекрасно з ним ладнаємо. В наших відносинах добра хімія – а ви знаєте, яке значення я цього надаю. Це вкрай важливо. Буває, що з людиною немає хімії, що б ти не робив. Але у нас вона відразу виникла, я вже говорив про це. Я думаю, що Північну Корею чекає прекрасне майбутнє.

«>

Источник

Оставить комментарий